Translation: “Gifts from Paris and Belgium”
My lovely soeur (sister) recently returned from a two week jaunt through Paris, Belgium, and Germany. She brought me back a few delectable gifts perfectly suited to my primary interests in life (eating and cooking).
First a box of mind blowing Belgian chocolates from Bruges.


The variety box she got me was filled with hazel nut chocolates, almondy caramel chocolates, and white chocolate marzipan chocolates among many, many others (like one with rice krispies and another with butter cream inside). Those Belgians know their chocolate, no doubt. Respect.
The other gift I got was the recipe book below filled with pictures of a cracked out redhead who loves to cook. Love it.
Translation: “My Notebook of Recipes”

Oh yeah, she also brought me an impossibly soft t-shirt from some French brand called Zadig et Voltaire. But who wants to hear about that?




3 responses so far ↓
David // May 18, 2008 at 1:49 pm
Coucou Sherry!
It’s David - Aline’s french friend. I am actually glad to hear from Zadig and Voltaire as I perfectly know what you refer to :) Regarding the belgium chocolates, they’re convincing of course!! But you must compare to the swiss ones now.
(PS: if i may, for your title, you’d prefer “Cadeaux de Paris et de Belgique” ;)
aftertastesherry // May 18, 2008 at 3:05 pm
Hey David!
Wow, what a pleasant surprise! I didn’t realize Aline had told you about my blog. Glad you visited. I’ve had Swiss chocolates and I agree, those two make a very close comparison.
Hope you visit my blog again!,
Sherry
PS-Thanks for the correction on the title. I’m afraid my Italian was showing with my use of “di”!
Dondon // May 19, 2008 at 4:18 pm
That is one of my weakness..Hazel Nut Chocolates…It makes me start to drool in just looking at those pictures.
Leave a Comment